logo
القائمة

قطاع الدراسات العليا والبحوث

يتزكز دور القطاع فى نشر ثقافة البحث العلمي والإبداع الأدبي في المجتمع الجامعي  وفى تشجيع كبار وصغار الباحثين داخل الكلية ودعم قدراتهم البحثية لتقديم إبداعاتهم الأدبية وأعمالهم المترجمة من خلال رعاية القطاع للندوات والمؤتمرات والإصدارات العلمية. وقد تم فى هذا الإطار تحقيق عدد كبير من الإنجازات والتى نستعرضها فى اللقطات التالية:

 

تشرف كلية الألسن بدورها الريادى فى مجال النشر الالكترونى

حيث تم في يوليو 2012 إطلاق موقع النشر الاليكتروني لدوريات الألسن العلمية المحكمة إلى لغات الكلية وحصول الدوريات على الترقيم الدولى. ويهدف المشروع إلى إتاحة الأبحاث العلمية في مجالات اللغة والأدب والترجمة على شبكة المعلومات الدولية أمام الباحثين والجامعات والمعاهد المتخصصة في مختلف أنحاء العالم للإطلاع عليها وليضع الباحثين المصريين على خريطة المجتمع العلمي العالمي كما يروج لدوريات الكلية لتجد لها مكانا بين الدوريات المصنفة دوليا مما يسهم بدوره في رفع تصنيف جامعة عين شمس بين جامعات العالم.

 

أولاً: أنشطة القطاع

تشجيعا للباحثين الشباب للمشاركة الفعالة فى النشاط البحثى التفاعلى و تأصيلا للتبادل المعرفى وترسيخا لدور اللغة العربية لدعم البحث العلمى يقيم القطاع الأنشطة التالية.

 

 1- منتدى البحث العلمى لشباب الباحثين

منتدي سنوى فى مجال اللغة والأدب والترجمة والدراسات البينية والذى يعد الحدث الأول من نوعه في تاريخ الكلية وجامعة عين شمس. حيث أتيحت الفرصة للباحثين الشباب لعرض ملخصات وافية لابحاثهم واكتساب الخبرة المعرفية والتجربة العملية لمهارات العرض والحوار والنقاش الأكاديمي المثمر البناء. وتتنوع أنشطة المنتدى ما بين محاضرات عامة وجلسات بحثية وورش عمل وموائد مستديرة لاقت إهتماما بالغاً من المشركين.

2- يوم المترجم

تحتفل كلية الألسن بذكرى ميلاد مؤسسها الشيخ رفاعة الطهطاوي فى15 أكتوبر من كل عام للاحتفاء بأبناء رفاعة من أعضاء هيئة التدريس والهيئة المعاونة والخريجين من مختلف الأقسام العلمية بما قدموه من أعمال مترجمة يتم عرضها خلال الإحتفال، ويُقام على هامش الاحتفالية معرض لبيع كتب المركز القومي للترجمة.

 

3- ورشة الإبريز لإبداع الشباب

تهدف الورشة إلى توفير فرص تدريب ثقافية للشباب المبدع فى الترجمة والنقد والرواية والقصة القصيرة وشعر الفصحى والعامية، يشترك فى إدارة فعاليات الورشة مجموعة من أعضاء هيئة التدريس ومعاونيهم ممن يمارسون النقد والإبداع داخل وخارج الكلية الذين سيتلقون بشكل دوري مع الشباب المبدع من خريجي كلية الألسن وطلابها بمرحلتي، الليسانس والدراسات العليا لمناقشتهم فى أعمالهم الإبداعية ومراجعتها لغوياً وتوعيتهم بتنوع وثراء تراثهم الحضاري، كما توجه الورشة الدعوة للكتاب والنقاد والمترجمين والفنانين للقاء شباب المبدعين بالكلية لتبادل الرؤى والشهادات والتعرف على ملامح التجارب الإبداعية الأصلية. فى نهاية كل دورة من جلسات الورشة يُنشر المنتخب من أعمال الشباب الإبداعية فى كتاب إبريز تشجيعاً لشباب الكلية وترسيخاً للتأثير الإبداعي لما يدرسه طلاب الكلية من مدارس نقدية وأجناس أدبية وفنون ترجمة على إبداعاتهم.

 

4- اليوم العالمي للغة العربية

تحتفل كلية الألسن باليوم العالمي للغة العربية والذي يوافق 18 ديسمبر من كل عام وهو تاريخ دخولها ضمن اللغات الرسمية في منظمة الأمم المتحدة. يتضمن الحفل عدة ندوات علمية عن اللغة العربية يلقيها نخبة من أساتذه الكلية.

 

ثانياً: وقعت كلية الألسن العديد من مذكرات التفاهم مع منظمات دولية منها:

 

1- الماجستير الأفريقى

تهدف لإنشاء اتحاد إفريقي ينشئ مراكز تميز في جامعات (عين شمس – كلية الألسن - مصر، وجامعة بويا - الكاميرون، وجامعة غانا - ليغون في أكرا - غانا، وجامعة التربية في موزمبيق، وجامعة نيروبي – كينيا)، كل منها يمثل نقطة ارتكاز في أحد الأقاليم الإفريقية الاقتصادية الخمس لتدريب مترجمي المؤتمرات الشفهيين والتحريريين، ومصر نقطة ارتكاز الإقليم الشمالي بأكمله. 

السبب من وراء إنشاء الاتحاد هو نُدرة الأخصائيين اللغويين المدرَّبين بحرفية والمتمتعين بمهارات عالية في إفريقيا، وما هو متوقع من طلب متزايد عليهم نتيجة لظهور أشكال إقليمية ودولية جديدة من التعاون البرلماني والحكومي، وأهمية ضمان توافر هؤلاء الأخصائيين لتحقيق التواصل بمزيد من الفعالية.

http://ec.europa.eu/dgs/scic/international-cooperation/interpreting-for-africa/index_en.htm

 

2- مذكرة التفاهم مع الأمم المتحدة في مجال الترجمة للطلاب والمدربين

وتفعيلا لمذكرة التفاهم المبرمة بين جامعة عين شمس - ممثلة في كلية الألسن - والأمم المتحدة  والتى تهدف إلى الارتقاء بمستوى الطلاب وتوجيههم لما يجب عليهم الالتزام به عند الترجمة وفقا لمعايير الأمم المتحدة. وسوف يستمر المدربون المعتمدون في متابعة الطلاب خلال هذا العام، للوقوف على مدى تطور مستواهم حتى موعد عقد اختبار الأمم المتحدة.

 

3- مذكرة تفاهم مع مؤسسة أدب عبر الحدود في مجال الترجمة.

بعد دورة ناجحة في عام 2011، نظمت كلية الألسن بجامعة عين شمس، منتدى موسع حول الترجمة الأدبية  فى الفترة من 15 وحتى 20 سبتمبر 2012، وذلك بدعم من مؤسسة أدب عبر الحدود الشريك الرسمي لجامعة عين شمس، ومؤسسة أنا ليند لحوار الثقافات، والبرنامج الثقافى الأوروبى، والأكاديمية العربية للنشر الاحترافي، والمعهد الفرنسى بالقاهرة، ومعهد جوتة بالقاهرة والمركز القومي للترجمة.

تهدف الورشة إلى دعم شباب المترجمين المصريين في الترجمة من اللغات الأوروبية، وتأسيس مركز دائم بكلية الألسن لدعم وتدريب شباب المترجمين، والترويج للآداب العالمية في مصر، كما أن هذا المنتدى يعد أفضل تجمع للحصول على معلومات حديثة حول الآداب الأجنبية بغرض ترجمتها وتقديمها للقارئ العربي.

كما عقد بالتعاون مع المؤسسة في يناير 2012 لقاء جمع أكثر من عشرة ناشرين من مصر ومن خارجها لمناقشة قضية الترجمة والنشر.

كما تعاونت الكلية مع المركز القومي للترجمة في متابعة النابغين من المترجمين ودعمهم.. فشاركت الكلية من خلال المترجمين من اعضاء هيئة التدريس بالتعاون مع المركز في تنظيم ورش عمل في ثمان لغات ودعت اليها شباب المترجمين لدعمهم في اختيار أولى أعماله المترجمة التي تبنى المركز نشرها وتوزيعها ودعمها.

 

4- مشروع "إثراء المحتوى العربي لموسوعة ويكيبيديا"

تم توقيع برنامج للتعاون مع مؤسسة ويكيميديا لترجمة النصوص من الإنجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية إلى العربية ويتيح هذا المشروع الفرصة للتدريب الميداني للطلاب في مجال الترجمة من خلال ترجمة نصوص باللغات الأجنبية إلى العربية و تعريفهم بالتقنيات الحديثة في مجال الترجمة، وإثراء المحتوى العربي لموسوعة ويكيبيديا. وذلك بالتعاون مع الجامعات المصرية ( عين شمس والقاهرة). وتم ترجمة مقالات متنوعة بلغ حجمها 197.331 بايت فى النسخة الأولى من المشروع وتجدد اشتراك الكلية في المشروع في نسخته الثانية والثالثة وقد فاز قسم اللغة الفرنسية بكلية الألسن في النسخة الأولى بالمركز الأول عن جامعة عين شمس بجائزة الترجمة المتميزة وفي النسخة الثانية : فازت الألسن بأربع مراكز من المراكز الخمسة الأولى في لوحة الشرف، كانت للأقسام التالية: قسم اللغات السامية والإنجليزية والفرنسية.

 

ثالثاً: مطبوعات قطاع الدراسات العليا

فى إطار دعم  كلية الألسن  لنشر البحث العلمي تُصدِر الكلية مجموعة متنوعة من المطبوعات  يُراعى في الهدف من طباعتها تخفيف العبء المالي عن عضو هيئة التدريس والهيئة المعاونة وكذا طُلاب الدراسات العليا وذلك عن طريق قَبول مشاركات الزملاء دون مقابل مادي وتُحَمَّل الكلية تكاليف طباعة هذه  المجلات، أما المجلات العلمية  فيُحَصل من عضو هيئة التدريس مبلغاً أقل مما يُحَصَّل من  الزملاء القادمين من الخارج.

وفيما يلى بيان بمطبوعات الكلية:

(أ) مجلات ثقافية تصدر مجاناً بمشاركات طلاب الدراسات العليا والباحثين بالكلية وخارجها:

(1)مجلة الالسن للترجمة: مجلة سنوية تعنى بالدراسات والمقالات والبحوث المترجمة والمصطلحات والأشكال  الأدبية (الشعر والقصة  والدراما) إذ يقوم أبناء الكلية وغيرهم بالترجمة في هذه الأبواب  من اللغات التى تدرس بالكلية.

(2)أبناء رفاعة (عالم جديد وشجاع): كتاب غير دورى لنشر ملخصات الرسائل العلمية.

 (3)إبريــز (كتاب رفاعة للترجمة):  كتاب دورى لنشر الترجمات المتخصصة.

(4)كتاب منتدي شباب الباحثين: كتاب للأبحاث المقدمة في المنتدى.

(ب) مجلات علمية مُحَكَّمة تَصدُر باللغة العربية وباللغات المُختلفة التي تُدَرس بأقسام الكلية وتنشر مشاركات أعضاء هيئة التدريس وطلاب الدراسات العليا بالكلية مُقابل رسوم مُخفضة.

(1)مجلة فيلولوجى: مجلة علمية دورية نصف سنوية، يُشَكَّل لها مجلس إدارة وهيئة تحريروكذلك هيئة تحكيم علمية. تُنشر بها البحوث العلمية في مجالات اللغة والأدب والترجمة التي يقوم بها أعضاء هيئة التدريس بالكلية وخارج الكلية أيضاً.

(2) مجلة فيلولوجى (ماقبل الدكتوراه): مجلة علمية دورية سنوية، يُشَكَّل  لها مجلس إدارة وهيئة تحرير وكذلك هيئة تحكيم علمية. تُنشر بها البحوث العلمية في مجالات اللغة والأدب والترجمة التي يقوم  بها الهيئة المعاونة بالكلية.

(3) صحيفة الألسن: مجلة دورية سنوية  يُشَكَّل لها مجلس إدارة وهيئة تحرير وكذلك  هيئة تحكيم علمية ويشترك في تحريرها وكتابة الأبحاث اللغوية والترجمية والأدبية المنشورة بها السادة  أعضاء هيئة التدريس.

 

الصفحة الرسمية للدراسات العليا على الفيس بوك اضغط هنا