شروط القبول ببرامج الدراسات العليا

شروط القبول ببرامج الدراسات العليا لكلية الألسن

 شروط القبول في دبلوم الدراسات العليا

يشترط  أن يكون الطالب حاصلاً على درجة ليسانس الألسن  أو ما يعادلها من الجامعات الأخرى والمعاهد (شريطة معادلة الشهادة في المجلس الأعلى للجامعات) بتقدير ”جيد” على الأقل.

يدرس الطالب اللغة الأجنبية الثانية التي درسها في مرحلة الليسانس، ويمكن للطالب إضافة لغة أجنبية ثالثة قديمة أو حديثة من اللغات التي تُدَرَّس بكلية الألسن لتكون ضمن المقررات الاختيارية الحرة، بموافقة مجلس القسم العلمي.

يُعْتَبَر الطالب مقيَّدًا بشكل مبدئي، إذا أنهى إجراءات القيد قبل نهاية الأسبوع الثاني من فصْلَي الخريف والربيع أو الأسبوع الأول من فصل الصيف، ولا يُسمح للطالب بحضور المقررات إلا إذا قُيِّد بشكل مبدئي.

لا يُعْتَبَر الطالب مقيدًا بشكل نهائي في أي مقرر إلا بعد سداد الرسوم الدراسية المقررة خلال المواعيد المعلنة بالكلية.

المستندات المطلوبة للتقديم لدبلوم الدراسات العليا

في تخصصات الأدب أو اللغة أو الترجمة (التحريرية، الفورية) أو تكنولوجيا الترجمة

للطلاب المصريين

أصل الشهادة + صورة منها على أن يكون هذا المؤهل صادرا من جامعة حكومية مصرية أو ما يعادلها طبقاً لقرار المجلس الأعلى للجامعات.

شهادة الميلاد أو مستخرج رسمي منها.

صورة بطاقة الرقم القومي.

عدد 6 صور شخصية.

موافقة جهة العمل لمن يعمل بالحكومة أو القطاع الخاص.

تقديم الموقف من التجنيد.

إقرار من الطالب بعدم التسجيل بأي درجة جامعية أخرى.

إقرار بالالتزام بالإبلاغ عن أي تغير في عنوان سكن الطالب أو رقم تليفونه أو المحمول الخاص به.

نموذج طلب الالتحاق وتملأ البيانات بوضوح.

تقدم الأوراق داخل المظروف بالترتيب.

لن يسمح بسحب أي مستند من المظروف بعد القبول.

يجتاز الطالب امتحان قبول (تحرير وشفوي) بالكلية

للطلاب الوافدين

أصل الشهادات الدراسية وشهادات المعادلة من المجلس الأعلى للجامعات.

صورة جواز السفر الخاص بالطالب.

جهة التمويل (على نفقة الطالب – منحة حكومية)

يجتاز الطالب امتحان قبول (تحرير وشفوي) بالكلية

 

امتحانات القبول للطلاب الملتحقين بدبلوم الدراسات العليا على اللائحة العامة

تجرى الامتحانات في التخصص الذي يختاره الطالب وبلغة التخصص المسجلة في شهادة الليسانس

 

تخصص الأدب

أولا: مقررات الامتحان التحريري للقبول في دبلوم الدراسات العليا في تخصصي الأدب/اللغويات
المقرر
مدة الامتحان
النهاية الكبرى
النهاية الصغرى
اللغة العربية /مقال/
ساعتان
20
14
امتحان تحريري شامل في الأدب أو اللغويات بلغة التخصص
ساعتان
20
14
اللغة الأجنبية الثانية
ساعتان
20
14

يعقد امتحان شفهي للطلاب الناجحين في الامتحان التحريري لمناقشتهم فيما كُتب في الامتحان التحريري بلغة التخصص (أدب أو لغويات)

 
ثانيا: مقررات الامتحان التحريري للقبول في دبلوم الدراسات العليا في الترجمة التحريرية
المقرر
مدة الامتحان
النهاية الكبرى
النهاية الصغرى
اللغة العربية /مقال/
ساعتان
20
14
 اختبار القدرات
التحريري في الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى
ساعتان
 20
 14
اختبار القدرات
التحريري في الترجمة من اللغة الأجنبية الأولى إلى اللغة العربية
ساعتان
20
 14

* على من يرغب التخصص في الترجمة الفورية اجتياز الاختبارات الشفهية التالية:

 
 ثالثا: مقررات الاختبار الشفوي للقبول في الترجمة 
القرار
مدة الاختبار
المقرر
لائق/غير لائق
10 دقائق
ترجمة منظورة من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى
10 دقائق
ترجمة منظورة من اللغة الأجنبية الأولى إلى اللغة العربية
 
قدرة الاستيعاب
 
10 دقائق
وطلاقة التعبير باللغة العربية واللغة الأجنبية الأولى في موضوع/نص تقترحه اللجنة
وأسئلة في المعلومات العامة
 
 رابعا: دبلوم غير الناطقين باللغة العربية
النهاية الصغرى
النهاية الكبرى
مدة الامتحان
المقرر
14
20
ساعتان
اللغة العربية /مقال/
14
20
ساعتان
 امتحان تحريري شامل باللغة العربية في الأدب أو اللغويات
14
20
ساعتان
الترجمة إلى العربية

 

 امتحانات القبول للمتقدمين على لائحة الترجمة التحريرية والفورية وتكنولوجيا الترجمة (البرنامج المتقدم)
 أولا: الامتحانات التحريرية للقبول في دبلوم الدراسات العليا في الترجمة التحريرية
(البرنامج المتقدم) نظام الساعات المعتمدة
الامتحان
مدة الامتحان
النهاية الكبرى
النهاية الصغرى
اللغة العربية (مقال)
ساعتان
20
14
اللغة الأجنبية الأولى (مقال)
ساعتان
20
14
الترجمة التحريرية من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى
ساعتان
20
14
الترجمة التحريرية من اللغة الأجنبية الأولى إلى اللغة العربية
ساعتان
20
14
 
ثانيا: الامتحانات الشفوية
للقبول في دبلوم الدراسات العليا في الترجمة التحريرية والفورية
(البرنامج المتقدم) نظام الساعات المعتمدة
الامتحان
مدة الامتحان
القرار
ترجمة منظورة من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى (لخريجي برنامج الليسانس العام ولخريجي الأقسام الذين لم يدرسوا الترجمة الفورية في الليسانس المتخصص)
10 دقائق
لائق/غير لائق
ترجمة منظورة من اللغة الأجنبية الأولى إلى اللغة العربية (لخريجي برنامج الليسانس العام ولخريجي الأقسام الذين لم يدرسوا الترجمة الفورية في الليسانس المتخصص)
10 دقائق
ترجمة فورية من اللغة العربية إلى اللغة الأجنبية الأولى (لخريجي برنامج الليسانس نظام الساعات المعتمدة الذين درسوا الترجمة الفورية)
10 دقائق
ترجمة فورية من اللغة الأجنبية الأولى إلى اللغة العربية (لخريجي برنامج الليسانس نظام الساعات المعتمدة الذين درسوا الترجمة الفورية)
10 دقائق
قدرة الاستيعاب وطلاقة التعبير باللغة العربية واللغة الأجنبية الأولى في موضوع/نص تقترحه اللجنة (للجميع)
10 دقائق

 

 ثالثًا: امتحانات القبول في دبلوم الدراسات العليا في تكنولوجيا الترجمة

(البرنامج المتقدم) نظام الساعات المعتمدة

يلتحق ببرنامج تكنولوجيا الترجمة جميع خريجي كلية الألسن بنظامي الساعات المعتمدة والنظام العام والكليات المناظرة، بشرط الحصول على تقدير C+ على الأقل لطلاب الساعات المعتمدة، وجيد لطلاب النظام العام.

يجوز أن تكون الدراسة في برنامج تكنولوجيا الترجمة باللغة العربية في جميع المقررات التخصصية، وذلك في حالة عدم وجود كوادر للتدريس بالقسم العلمي؛ إذ يتم التدريس بشكل مركزي لجميع الطلاب على مستوى الكلية، على أن يتم التدريس بلغة التخصص في حالة اكتمال أعضاء هيئة التدريس المؤهلين لتدريس المقررات المقترحة بلغة التخصص.

تكون الدراسة بلغة التخصص في المقررات الاختيارية الحرة (مقرر في مرحلة الدبلوم، وثلاثة مقررات في مرحلة الماجستير أو الدكتوراه) ويتم اختيارها من ضمن مقررات شعبتي الترجمة التحريرية، أو التحريرية والفورية كما هو موضح في الجزء التالي.

يُشْتَرط في المتقدم لمرحلة الدبلوم برنامج تكنولوجيا الترجمة الحصول على شهادة الرخصة الدولية لقيادة الحاسب الآلي ICDL على الأقل.

يشمل امتحان القبول لبرنامج تكنولوجيا الترجمة الامتحانات التحريرية، والامتحانات الشفوية (بعد اجتياز الامتحانات التحريرية) في حالة رغبة الطالب دراسة مقرر اختياري حر من المقررات التخصصية من شعبة الترجمة الفورية كما هو موضح في “توجيهات خاصة ببرنامج تكنولوجيا الترجمة” بالإضافة إلى امتحان عملي في استخدام الحاسوب في مهارات استخدام الويندوز والأوفيس والإنترنت، ويُستثنى من الامتحان العملي طلاب الألسن الحاصلون على ليسانس الساعات المعتمدة الذين درسوا بحد أدنى ثلاثة مقررات حاسوبية.

بالنسبة لطلاب قسم اللغة العربية – برنامج اللغة العربية (تخصص) يكون امتحان القبول في الامتحانات التحريرية فقط، على أن تستبدل “اللغة الأجنبية” بـ”اللغة الأجنبية الأولى”.

بالنسبة لطلاب قسم اللغة العربية (برنامج غير الناطقين بها) يكون امتحان القبول في الامتحانات التحريرية فقط، على أن تُسْتَبْدَل “اللغة الأم” بـ”اللغة الأجنبية الأولى”؛ والامتحانات الشفوية (بعد اجتياز الامتحانات التحريرية) في حالة رغبة الطالب دراسة مقرر من المقررات الاختيارية الحرة ضمن المقررات التخصصية في شعبة الترجمة الفورية وفقا لما هو موضح في “توجيهات خاصة ببرنامج تكنولوجيا الترجمة”.

 

2. شروط القبول في مرحلة الماجستير

يشترط للقيد في برنامج الماجستير في تخصصات كلية الألسن (الأدب / اللغويات /الترجمة التحريرية/ الترجمة التحريرية والفورية) ما يلي:

أن يكون الطالب حاصلا على درجة ليسانس الألسن بتقدير عام جيد على الأقل أو تقدير C لطلاب الساعات المعتمدة (في حال الالتحاق على اللائحة العامة) و C+ (في حال الالتحاق على لائحة البرنامج المتقدم)  أو ليسانس من إحدى الجامعات المصرية في التخصص نفسه وبالتقدير نفسه، أو على درجة معادلة لأيهما من معهد علمي آخر معترف به من المجلس الأعلى للجامعات وبالتقدير ذاته على أن يكون الطالب قد درس لغتين أجنبيتين.

أن يكون الطالب قد استوفى الأوراق المطلوبة في بند 3

يشترط القيد بالماجستير حصول المتقدم على شهادة دبلوم الدراسات العليا من كلية الألسن في التخصص ذاته وأن يكون قد حقق2.00 درجة على الأقل (في حال الالتحاق على اللائحة العامة) و 33 درجة على الأقل (في حال الالتحاق على لائحة البرنامج المتقدم) في شهادة دبلوم الدراسات العليا بكلية الألسن.

إذا انقضت ثلاث سنوات على حصول الطالب على الدبلوم دون أن يسجل لدرجة الماجستير لا يحق له التسجيل إلا بعد إعادة الدبلوم.

يتطلب الحصول على درجة الماجستير دراسة 18 ساعة معتمدة: تسع ساعات من المقررات الاختيارية التخصصية وتسع ساعات من المقررات الاختيارية الحرة. ويُشترَط للنجاح الحصول على تقدير C+ على الأقل في المقرر الواحد والحصول على متوسط تراكمي في جميع المقررات لا يقل عن 2.67 وإجراء بحث أكاديمي وتطبيقي من خلال رسالة علمية متكاملة تقدر بما يعادل 18 ساعة معتمدة.

يدرس الطالب اللغة الأجنبية الثانية التي درسها في مرحلة الليسانس، ويمكن للطالب إضافة لغة أجنبية ثالثة قديمة أو حديثة من اللغات التي تُدَرَّس بكلية الألسن لتكون ضمن المقررات الاختيارية الحرة، بموافقة مجلس القسم العلمي.

يُعْتَبَر الطالب مقيَّدًا بشكل مبدئي، إذا أنهى إجراءات القيد قبل نهاية الأسبوع الثاني من فصْلَي الخريف والربيع أو الأسبوع الأول من فصل الصيف، ولا يُسمح للطالب بحضور المقررات إلا إذا قُيِّد بشكل مبدئي.

لا يُعْتَبَر الطالب مقيدًا بشكل نهائي في أي مقرر إلا بعد سداد الرسوم الدراسية المقررة خلال المواعيد المعلنة بالكلية.

لا يسمح للطالب بالتسجيل للرسالة إلا بعد أن يتقدم بما يفيد حصوله على شهادة إتقان لغة أجنبية لا يتجاوز تاريخ حصوله عليها عامين، تطبيقا لقرار المجلس الأعلى للجامعات الصادر بتاريخ 15/10/2009، ومن ثم يتقدم الطالب بإفادة امتحان إتقان اللغة الإنجليزية من جامعة عين شمس TELP (أو الـTOEFL الدولي المعتمد من المراكز المتخصصة، أو شهادة الـ IELTS البريطانية) بحد أدنى يعادل 450 لمرحلة الماجستير.

يحدد الطالب موضوع رسالة الماجستير ضمن خطة أبحاث القسم المختص ويتقدم للقسم العلمي بخطة رسالة علمية بلغة التخصص وكذا بترجمتها إلى العربية.

 

3. شروط القبول في مرحلة الدكتوراة

يُشترط لقيد الطالب لدرجة دكتوراه الألسن أن يكون حاصلا على درجة ماجستير الألسن بمتوسط تراكمي لا يقل عن 67 بتقدير جيد ( B-) ونسبة مئوية 70% أو على درجة من معهد علمي آخر مُعترف به (معادلة من المجلس الأعلى للجامعات) بالتقدير ذاته، وفي فرع التخصص.

يُشْتَرَط لقيد الطالب لدرجة الدكتوراه أن يجتاز امتحانات القبول التحريرية والشفوية لمرحلة الدكتوراه بنجاح على أن تعقد امتحانات القبول وفقا لقرار مجلس القسم.

يُعقد امتحان القبول للدكتوراه بموافقة مجلس القسم على أن يقوم القسم بتشكيل لجنة ثلاثية من ذات تخصص الطالب لطرح قائمة موضوعات التخصص التي سيؤدي الطالب الامتحان فيها وقوائم المراجع الاسترشادية الخاصة بها، كما يلي:

يُخطر الطالب بالمواضيع والمراجع المطلوب الاطلاع عليها ويُسمح له بفترة لا تتجاوز ستة أشهر ليستعد للامتحان.

يُعقد امتحان تحريري للطالب، يحدد القسم مدته، وتقوم اللجنة المشكلة بتقييم إجابات الطالب، ويُعتبر الطالب ناجحًا في الامتحان التحريري وفقًا لنظام الدرجات المعمول به في امتحان القبول.

يحدد القسم موعدا لأداء الامتحان الشفوي بحضور جميع أعضاء اللجنة لاختبار أداء الطالب، وتعلن نتيجة الامتحان في نهاية الجلسة.

يدرس الطالب في هذه المرحلة 48 ساعة معتمدة منها 18 ساعة معتمدة تنقسم إلى 3 مقررات متطلب تخصص اختيارية و3 مقررات اختيارية حرة، و30 ساعة معتمدة لإعداد رسالة الدكتوراه.

لا يُسمح للطالب بالتسجيل للرسالة إلا بعد أن يتقدم بما يفيد حصوله على شهادة إتقان لغة أجنبية لا يتجاوز تاريخ الحصول عليها عامين، تطبيقًا لقرار المجلس الأعلى للجامعات الصادر بتاريخ 15/10/2009، ومن ثم يتقدم الطالب بإفادة امتحان تحديد مستوى إتقان اللغة الإنجليزية من جامعة عين شمس TELP (أو الـTOEFL الدولي المعتمد من المراكز المتخصصة أو شهادة الـ IELTS البريطانية) بحد أدنى يعادل 500 للدكتوراه.

يدرس الطالب اللغة الأجنبية الثانية التي درسها في مرحلة الليسانس، ويمكن للطالب إضافة لغة أجنبية ثالثة قديمة أو حديثة من اللغات التي تُدَرَّس بكلية الألسن لتكون ضمن المقررات الاختيارية الحرة، بموافقة مجلس القسم العلمي.

يُعْتَبَر الطالب مقيَّدًا بشكل مبدئي، إذا أنهى إجراءات القيد قبل نهاية الأسبوع الثاني من فصْلَي الخريف والربيع أو الأسبوع الأول من فصل الصيف، ولا يُسمح للطالب بحضور المقررات إلا إذا قُيِّد بشكل مبدئي.

لا يُعْتَبَر الطالب مقيدًا بشكل نهائي في أي مقرر إلا بعد سداد الرسوم الدراسية المقررة خلال المواعيد المعلنة بالكلية.

 لتحميل ملف شروط القبول ببرامج الدراسات العليا