برنامج الترجمة المتخصصة في اللغة الإسبانية بنظام الساعات المعتمدة

  • عن القسم
  • الرسالة والأهداف

الرسالة:

يتبنى البرنامج الابتكار وتنمية القدرات البحثية في مجالات الترجمة المتخصصة وفقًا لمعايير الجودة لتخريج كوادر من المترجمين والباحثين المتخصصين والمؤهلين معرفيًا ومهاريًا؛ قادرين على التواصل مع ثقافات الناطقين باللغة الإسبانية وعلى المنافسة في سوق العمل وخدمة المجتمع طبقًا للمستجدات العالمية بما يدعم الاقتصاد الوطني.

الأهداف:

1- إعداد كوادر من المترجمين المحترفين في مجالات الترجمة التحريرية والشفهية، قادرين على تلبية احتياجات سوق العمل على المستوى القومي والإقليمي والدولي.
2- إعداد كوادر قادرين على الإسهام في عملية التعريب في المجالات العلمية كالطب والهندسة والعلوم والرياضيات ونحوه بما يخدم الاقتصاد الوطني.
3- صقل مهارات الطالب في اللغة العربية، من خلال التطبيق الصحيح لقواعد اللغة والتعرف على الأخطاء الشائعة في لغته الأم، مما يصقل مهاراته في الترجمة.
4- إعداد كوادر قادرين على اكتساب مهارات لغوية متعمقة ومتخصصة لرفع كفاءتهم في كتابة المقال والترجمة التحريرية والشفهية.
5- تنمية المهارات المهنية للدارسين من خلال التدريب المكثف على الترجمة التحريرية والشفهية، بهدف إعداد كوادر من المترجمين تفي باحتياجات سوق العمل وقادرة على المنافسة.
6- تخريج كوادر جديدة قادرة على استيعاب التكنولوجيا الحديثة واستخدامها في الترجمة طبقًا للمستجدات العالمية.
7- تشجيع الابتكار واحترام الآخر وثقافته وقبوله.